
CHAPTER 2: IKSEERI SA'ADAAT
Harfu ThaaTable of Contents
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ ❁ الْفَاتِحِ لِمَا أُغْلِقَ ❁ وَالْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ ❁ نَاصِرِ الْحَقِّ بِالْحَقِّ ❁ وَالْهَادِي إِلَىٰ صِرَاطِكَ الْمُسْتَقِيمِ ❁ وَعَلَىٰ آلِهِ حَقَّ قَدْرِهِ وَمِقْدَارِهِ الْعَظِيمِ
Allahummah sali alaa sayiddinaa Muhammad, al-faatihi limaa ughuliqa, wal-khaatimi limaa sabaqa, naasiri-l-haqq bil haqq, wal-haadii ilaa siraatika-l-mustaqeem, wa alaa aalihi, haqqa qadrihi wa miqdaarihi-l-adheem!
Oh Allah, Bless our Master Muhammad, the Opener of what has been Closed, the Seal of what had gone before(Antiquity), Helper of the Truth by the Truth, the Guide to Your Straight path, and upon his households, as is the due of his immense position and grandeur!
Please Donate
Salamu alaikum Wa Rahmatullah! Thanks for visiting Utilitarian blog. Below are the video with Arabic lyrics, from Harful Alif to Harfu Shin. Please I need your support, kindly donate now. Thank you. Jazakumullahu Khairan as You do.
Account name: Zubair Abdurrasheed.
0151708175
Or use the PayPal button below to donate.
Arabic and it's Translation
ضِيَـاؤُكَ مِـنْـــهُ الْـكَـوْنُ قَـدْ يَــتَـبَلَّـجُ
English: Your light from the universe may shine
Transliteration: Diya'uka minhu al-kawnu qad yataballaju
وَمِـنْ فَيْـضِكَ الْجَـارِى الْبِحَـارُ تَمَوَّجُ
English: And from your flowing abundance the seas undulate
Transliteration: Wa min faydika al-jari al-biharu tamawwaju
أَ اَ حْمَـدُ يَـــــا طَــاهَ الْأَمِـيــنُ مُــحَـمَّــدًا
English: Oh Ahmed, the cook of the faithful, Muhammad
Transliteration: Aahmadu ya taaha al-ameen muhammadan
عَـلَيْــكَ سَـــلاَ مٌ دُونَـهُ الْمِسْكُ يَــاْرَجُا
English: Peace be upon you, and without him there would be no fragrance, oh hope
Transliteration: Alayka sala mun dunahu al-misku ya raju
فَــمِنْ طِـيـبِـهِ طَــابَ الْجِـنَـــانُ وَنَـشْـرُهُ
English: From his goodness, heaven became fragrant and it spread
Transliteration: Famin taybihi taba al-jinanu wanashruhu
بِــهِ فَــاحَ مِسْــكٌ وَالْكِبَــا وَالْبَنَفْسَجُ
English: From him, musk, camphor, and violet emanate
Transliteration: Bihi faha miskun wal-kibau wal-banafsaju
وَمِــنْ حُسْــنِــهِ حُـورُالْجِنَـانِ تَزَيَّنَتْ
English: And from his beauty, the maidens of Paradise beautified themselves
Transliteration: Wa min husnihi hurul jinani tazayyant
وَمِـنْـــهُ جَـــلاَ لٌ نَـــا رُ هُ تَــتَـــأَجَّــجُ
English: And from him flowed a river that sparkled and glowed
Transliteration: Wa minhu jalan lunnaru hu tatajjaju
وَمِـنْ عِلْـمِــهِ لَوْحُ الْعَـلِــيِّ وَجُــودُ هُ
بِــهِ وَعَـلَـيْــهِ الْخَلْــقُ وَالْأَمْـرُ يُنْسَجُ
English: And from his knowledge came the Tablet of Highness and his generosity
With it, He created and decreed
Transliteration: Wa min 'ilmihi lawhu l-'aliyyi wa jooduhu
Bihi wa 'alayhi al-khalqu wal-amru yunsaju
لِــذَاكَ سَرَى وَالْكُلُّ مَـوْطِـأُ نَعْـلِـهِ
English: For that reason, he set out, and everyone, including his sandals, accompanied him.
Transliteration: Li-dhāka sarā wal-kullu mawti'u na'lihi.
فَــاَ كْرِمْ بِـخَيْـرِ الْخَلْقِ مَـنْ هُوَ اَ بْـهَـجُ
English: He honored the best of creation, the one who brings joy.
Transliteration: Fākrim bi-khayri al-khalqi man huwa abhaj.
وَشُـقَّ لَــهُ الْبَدْرُ الْمُنِيـرُ وَاَسْبَـلَتْ
English: And the bright full moon shone for him, and the clouds constantly rumbled.
Transliteration: Washoqqa lahu albadru almuniru waasbalat.
غَمَــامٌ بِـوَدْقٍ دَآئِـماً يَـتَـثَجْــثَــجُ
English: The clouds rumbled with thunder continuously.
Transliteration: Ghamaamun biwadqin daaiman yatathajjathaju.
عَــلَـيْــهِ صَــلاَ ةُ اللَّهِ ثُــمَّ سَــلاَمُــهُ
English: Upon him be Allah's peace and blessings.
Transliteration: Alayhi salatu Allahi thumma salamuhu.
بِهَــا فَــازَ اَحْـبَـابِى وَضِدِّيَ مُـزْعَجُ
English: Through it, my loved ones have won, and my opponents have been troubled.
Transliteration: Bihaa faza ahbaabi wa diddiya muz'aj.
عَــلَـيْــهِ صَــلاَ ةُ اللَّهِ ثُــمَّ سَـلاَمُــهُ
English: Upon him be Allah's peace and blessings.
Transliteration: Alayhi salatu Allahi thumma salamuhu.
تَــحُلُّ لِــسَــانِـى الدَّهْرَ لَا أَتَلَجْلَجُ
English: It settles in my tongue for all eternity and does not rust.
Transliteration: Tahullu lisani aldahra la atalajlaju.
عَـلَـيْــهِ صَـلاَ ةُ اللَّه ثُـمَّ سَلاَمُهُ
English: Upon him be Allah's peace and blessings.
Transliteration: Alayhi salatu Allahi thumma salamuhu.
صَـلاَ ةً لَـنَــا اَنْـوَارُهَــــا تَتَبَلَّـجُ
English: A prayer for us, its lights shine brightly.
Transliteration: Salatan lana anwaruha tatabalaju.
عَـلَيْــهِ صَـلاَ ةُ اللَّهِ ثُــمَّ سَلاَمُـــهُ
(Alayhi salatu Allahi thumma salamuhu)
Translation: May Allah's prayer and peace be upon him
صَلاَةً بِهَا كُلُّ الْكُرُوبِ تُفَرَّجُ
(Salatan biha kullu al-kuroobi tufarraj)
Translation: A prayer by which all sorrows are relieved
عَـلَيْـهِ مَـعَ الْآلِ الْكِرَامِ وَصَحْبِـهِ
(Alayhi ma'al al-aali al-kiraami wa sahibihi)
Translation: May Allah's prayer be upon him along with his noble family and companions
صَــلاَ ةٌ وَتَـسْلِيـمٌ مِنَ الطِّيبِ اَاْرَجُ
(Salatun wa tasleemun mina al-tayyibi araju)
Translation: A prayer and greetings full of goodness I send
Watch and Download the Video
0 Comments
Please drop your comment using the blogger comment tap. No spam is allow!